-
1 das Hasenpanier ergreifen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Hasenpanier ergreifen
-
2 das Hasenpanier ergreifen
1. арт.общ. обратиться в бегство2. прил.общ. дать тягу, задать стрекача, пуститься наутёк, удирать во все лопаткиУниверсальный немецко-русский словарь > das Hasenpanier ergreifen
-
3 das Hasenpanier ergreifen
- {to show the white feather}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Hasenpanier ergreifen
-
4 Hasenpanier
-
5 Hasenpanier
-
6 Hasenpanier
das Hasenpanier ergreifen задава́ть/-дать стрекача́ -
7 Hasenpanier
n: das Hasenpanier ergreifen take to one’s heels* * *Ha|sen|pa|nierntdas Hásenpanier ergreifen (dated inf) — to turn tail (and run)
* * *Ha·sen·pa·niernt* * *in* * *Hasenpanier n:das Hasenpanier ergreifen take to one’s heels* * *in -
8 Hasenpanier
-
9 Hasenpanier
n: das Hasenpanier ergreifen шутл, пускаться наутёк, задать стрекача, дать тягу.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hasenpanier
-
10 Hasenpanier
Hásenpanier n nur in: umg scherzh das Hasenpanier ergreifen, ausreißen хуквам да бягам, офейквам. -
11 ergreifen (-griff, -griffen)
v zgrabiti, (einen Dieb) uhvatiti; (von Feuer) zahvatiti; auf frischer Tat - uhvatiti pri činu, zateći (-knem); jds. Partei - pristati (-nem) uz koga; die Flucht - početi (-čnem) bježati, pobjeći (-gnem); Maßregeln - poduzeti (-zmem) mjere; den Weg Rechtens - tužiti sudu; ein Auskunftsmittel - pomoći (-gnem) sebi na taj način, da; die Feder - početi (-čnem) pisati; die Initiative - primiti inicijativu, početi; jds. Herz - dirnuti (-nem, dirati) koga u srce; das Hasenpanier - okrenuti (-nem) kome rep, fig uteći (-teknem), pobjeći; das Wort - progovoriti, održati (-žim) govor; die Gelegenheit - ulučiti priliku, poslužiti se prilikom -
12 Hasenpanier
Hasenpanier, das, ergreifen (wie Hafen davonlaufen), pecorum modo fugere.
-
13 Hasenpanier
n -s, -e zečji rep; das - ergreifen fig nagnuti (-nem) u bijeg -
14 Hasenöhrchen
Hasenöhrchen pl полигр. разг. кавы́чки; Hasenpanier: das Hasenpanier ergreifen пусти́ться наутё́к, удира́ть во все лопа́тки, дать тя́гу, зада́ть стрекача́
См. также в других словарях:
Das Hasenpanier ergreifen — »Hasenpanier« steht hier in der veralteten Bedeutung von »Schwanz des Hasen«, weil dieser bei der Flucht in die Höhe steht und weithin sichtbar ist. Die Redewendung ist in der Bedeutung »eilig weglaufen, fliehen« gebräuchlich: Als der… … Universal-Lexikon
Hasenpanier — Sn erw. stil. phras. (16. Jh.) Hybridbildung. Zunächst scherzhafte weidmännische Bezeichnung für den Schwanz des Hasen, so wie Fahne für den Schwanz des Eichhörnchens. Während das Banner im Kampf vorangetragen wird, zeigt der Hase sein Panier bei … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hasenpanier — *1. Das Hasenpanier auffwerffen (auffstecken). – Mathesy, 140b. *2. Das Hasenpanier aufziehen (nehmen). – Eiselein, 283; Lohrengel, II, 71. » ... Vnd steckt das hasenbannir auff.« (Waldis, IV, 56, 66.) »Denn in anfechtung rewt (reut), der kauff,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hasenpanier — Ha|sen|pa|nier 〈n.; s; unz.; nur in der Wendung〉 das Hasenpanier ergreifen (schnell) die Flucht ergreifen, ausreißen [zu Panier = Banner: der bei der Flucht sichtbare, kurze, weiße Schwanz des Hasen wird scherzhaft auch seine „Fahne“ genannt] * * … Universal-Lexikon
Hasenpanier — Ha|sen|pa|nier, das; nur in das Hasenpanier ergreifen (umgangssprachlich für fliehen) … Die deutsche Rechtschreibung
Hasenpanier, das — Das Hāsenpanīer, des es, plur. die e, ein nur in der figürlichen R.A. das Hasenpanier aufwerfen oder ergreifen, übliches Wort, d.i. die Flucht ergreifen. So nimmt ein feiger Mann gar leichtlich das Panier Das auch ein Hase sucht, Opitz. S. Panier … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hasenpanier — Hasenpanier,das:dasH.ergreifen:⇨fliehen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
stiften gehen — das Hasenpanier ergreifen, das Weite suchen, davonlaufen, davonrennen, die Flucht ergreifen, entfliehen, entkommen, entlaufen, entspringen, entweichen, fliehen, flüchten, fortlaufen, sein Heil in der Flucht suchen, weglaufen, wegrennen; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Hase — Ich dachte, es hätte mich ein (der) Hase geleckt: ich meinte, mir wäre ein besonderes Glück zuteil geworden. Eine seit dem 17. Jahrhundert bekannte Redensart, die auch heute noch mundartlich verbreitet ist. Obersächsisch: ›Daar hat a Gesicht… … Das Wörterbuch der Idiome
Banner (Fahne) — Trauerzug Elisabeths I. von England, Unbekannt, 1603 … Deutsch Wikipedia
Doppelhalter — Trauerzug Elisabeths I. von England, Unbekannt, 1603 … Deutsch Wikipedia